April 30, 2012

Trip to Taiwan – Part IV – April 27-30, 2012

(Written from Mary Beth’s perspective…) Friday morning (April 27) Rev Dzen Dzen-dzung picked us up in Chung-lak (Centre of the Valley) and drove us to his home in Chuk-dung (East Bamboo) where we were greeted by his wife Maria and son Daniel. We chatted over tea, pineapple chunks and rose apples. Daniel teaches saxophone and [...]

April 30, 2012

Trip to Taiwan – Part III – April 22-27, 2012

(Written from Mary Beth’s perspective…) Sunday (April 22 in Taipei) we got up around 5AM, finished packing and took a taxi over to Sung-Lien PC to join the Hakka fellowship group. We travelled together by bus to Hsinchu (New Bamboo) for the big Hakka Bible celebration. On the way a microphone was passed around the [...]

April 26, 2012

Trip to Taiwan–Part II–April 13-21, 2012

(Written from Mary Beth’s perspective…) April 13-16 we were in Miao-li, Kung Kuan. We actually stayed in Fuk-ki (pronounced ‘Fook-gee’) with the Gongs, a committed Christian family whom we met 30 years ago. Elder Gong, now 92 years old, was part of the Hakka Bible translation team. Each morning at 7AM we joined him and [...]

April 25, 2012

Trip to Taiwan — Part I — April 5-12, 2012

(Written from Mary Beth’s perspective…) On Thursday April 5, Paul & I went to Toronto Pearson Airport where we boarded the EVA flight to Taipei shortly after midnight. This is my first time back in Taiwan since we returned to Canada in 1995, 17 years ago. I expect to see many changes. It was a [...]

January 10, 2012

A Sample from Today’s Taiwan Hakka Version: Jesus’ Parable of the Good Samaritan

If you are wondering what the new Hakka Bible will look like, here is a sample from Luke 10:16-40.

January 6, 2012

Ordering new Hakka Bibles from the Bible Society in Taiwan

Sin-ngien Khoai-lok…Happy New Year! The Hakka Bible is now at the printers! We expect that it will be ready for distribution in April 2012. It is nearly 2400 pages long, since it contains the complete Old and New Testaments printed in parallel columns using Hakka-Han characters and a Romanized phonetic script. The BST is using [...]

November 28, 2011

Final typesetting and proofreading

For the past two months, I’ve been here in Taiwan busy with my coworkers doing the final “typesetting” and proofreading for the Hakka Bible. Typesetting both Hakka-Han characters and their phonetic or Romanized equivalents in parallel columns is extremely challenging.

June 23, 2011

Translation Isn’t Easy

Some examples of words, phrases or concepts that have be a challenge for me and the translation team over the past year.

June 23, 2011

Half Way There

In February 2010, we reached an important milestone when we completed our translation of the Old Testament. For the remainder of the year, we began our second and final revision of the New Testament & Psalms, and the book of Proverbs.

November 9, 2010

Challenges in Hakka Bible Translation

Over the course of my three visits in 2008, the Hakka translation team and I made hundreds of small yet significant improvements in the books of Ecclesiastes, Song of Songs, Isaiah, Jeremiah and Amos. (We hope to publish Amos in early 2009 as a single volume edition for eagerly waiting readers, then through the rest of 2009 complete the remaining major and minor prophets.)

Photos on flickr

Get Email Updates!

Taiwan