Kids’ Litany – Palm Sunday

A litany written for this Palm Sunday – with kids very much in mind! It will be led by a child at Kensington, in French. Both the English and French versions are here.

Litany for Palm Sunday

It is a day of celebration and joy.
     Jesus is on his way into Jerusalem.
It is a day to wave palm branches with happiness.
     Jesus is a humble king – one we celebrate.
It is a day to shout out words of praise.
     Jesus is coming, and he will bring new life.
Can I hear “Hallelujah”?
     Yes, we will say it: Hallelujah!
Can I hear “Praise God?”
     Yes, we will say it: Praise God!
If we don’t sing and shout our joy for Jesus,
     then the rocks and rivers will shout praise.

Are we only celebrating something that
happened a very long time ago, in history?
     No! Jesus is here! We praise him now!
Today we are his disciples. Today we are the children
of God. Today he brings us hope and joy.
     Hosanna! Praise to God in the highest.

 

Litanie du Dimanche des Rameaux

C’est un jour de célébration et de joie.
     Jésus est en marche vers Jérusalem
C’est un jour pour brandir des branches de palmier avec bonheur.
     Jésus est un roi humble – que nous célébrons
C’est un jour pour crier nos mots de louanges.
     Jésus s’en vient, et il va apporter une vie nouvelle.
Puis-je entendre « Hallelujah » ?
     Oui, nous le dirons : Hallelujah!
Est-ce que je peux entendre « Louez Dieu »?
     Oui, nous allons le dire : louez Dieu!
Si nous ne chantons pas et ne crions pas notre joie pour Jésus,
     Alors les rochers et les rivières vont crier les louanges.

Est-ce que nous célébrons seulement quelque chose
qui est survenu Il y a longtemps, dans l’histoire?
     Non! Jésus est ici! Nous le louons maintenant!
Aujourd’hui nous sommes ses disciples. Aujourd’hui nous
sommes les enfants de Dieu. Aujourd’hui il nous apporte
espoir et joie.
     Hosanna! Louanges à Dieu au plus haut.